Dear Water Supplies Department,

I would like to know if you doing any testing for mercury levels in Hong Kong drinking or river/reservoir water, and if so can I have data on this. Particularly what are your guidelines and thresholds, what are the mean levels, and how many samples have failed your tests.

Yours faithfully,

Scott Edmunds

Water Supplies Department

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as
appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer
Enquiry Centre's 24-Hour Hotline at 2824 5000 for prompt action. (The above
is generated by an auto-reply programme) 本署已經收到你的電郵, 並會適當地處
理。如有關緊急事項, 請打24小時熱線28245000聯絡水務處客戶電話諮詢中心以便採
取應急行動。(以上為電腦自動發出的訊息)

Water Supplies Department

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as
appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer
Enquiry Centre's 24-Hour Hotline at 2824 5000 for prompt action. (The above
is generated by an auto-reply programme) 本署已經收到你的電郵, 並會適當地處
理。如有關緊急事項, 請打24小時熱線28245000聯絡水務處客戶電話諮詢中心以便採
取應急行動。(以上為電腦自動發出的訊息)

Dear Water Supplies Department,

I'm sending this FOI query again as by law it is long overdue. I would like to know if you doing any testing for mercury levels in Hong Kong drinking or river/reservoir water, and if so can I have data on this. Particularly what are your guidelines and thresholds, what are the mean levels, and how many samples have failed your tests.

Yours faithfully,

Scott Edmunds

Water Supplies Department

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as
appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer
Enquiry Centre's 24-Hour Hotline at 2824 5000 for prompt action. (The above
is generated by an auto-reply programme) 本署已經收到你的電郵, 並會適當地處
理。如有關緊急事項, 請打24小時熱線28245000聯絡水務處客戶電話諮詢中心以便採
取應急行動。(以上為電腦自動發出的訊息)

Water Supplies Department

This is to acknowledge receipt of your message. We shall take action as
appropriate. With regard to emergency matters, please call our Customer
Enquiry Centre's 24-Hour Hotline at 2824 5000 for prompt action. (The above
is generated by an auto-reply programme) 本署已經收到你的電郵, 並會適當地處
理。如有關緊急事項, 請打24小時熱線28245000聯絡水務處客戶電話諮詢中心以便採
取應急行動。(以上為電腦自動發出的訊息)

Water Supplies Department

Dear Mr. EDMUNDS,

Thank you for your email.

WSD monitors the quality of water as supplied to consumers for compliance
with the Hong Kong Drinking Water Standards, currently being the
respective guideline values or provisional guideline values of individual
parameters including mercury listed in the 4th edition of the World Health
Organization Guidelines for Drinking-water Quality published in 2011. The
annual statistics of the testing results are published on WSD’s website
for public access. For the latest water quality data, please refer to the
following links:
[1]http://www.wsd.gov.hk/en/core-businesses...

WSD also monitors water quality of Dongjiang water received at Muk Wu
Pumping Station for compliance with the national standard set out for Type
II waters (applicable to the abstraction for human consumption in first
class protection area) in the “Environmental Quality Standards for Surface
Water GB3838-2002”. The annual statistics of the testing results are
published on WSD’s website for public access. For the latest water quality
data, please refer to the following links:
[2]https://www.wsd.gov.hk/filemanager/en/co...

Best Regards,

Ka-ping KWONG (Ms.)

Waterworks Chemist / Scientific Support
Water Supplies Department
HKSAR