類似「Quarantine exemption on humanitarian grounds for HK residents visiting Guangdong」的要求(第17頁)
Dear Mr. LEE,
Thank you for your email dated 24 October 2018.
For (I), the studies quoted in the discussion paper "Legislative Proposal
to Regulat...
Thank you for your e-mail.
This message is an acknowledgement of receipt of your e-mail. Your e-mail
will be forwarded to the responsible officer fo...
Thank you for your e-mail.
This message is an acknowledgement of receipt of your e-mail. Your e-mail
will be forwarded to the responsible officer fo...
Dear DoJ Information,
Many thanks for your reply.
Please urgently pass on my request to the Security Bureau and any other relevant Department....
Dear Charlie,
I refer to your application for Access to Information dated 2020-12-23 and
our interim reply dated 2020-12-31. Our reply is appended bel...
TIP screening questions and interdepartmental joint assessment mechanism
入境事務處已於回覆Charlie Yeung。
部分成功
Dear Charlie,
I refer to your application of code on access to information submitted on
12 January 2021. Please be informed that the information re...
Dear Patrick CHAN,
Referring to your preceding email , please be advised that the requested
information is under the purview of the Civil Service Bur...
Dear David Moore,
Your email dated 20 August 2021 is received.
Please be advised that the requested information is under the purview of
the Educat...
Dear Paul Jackson,
Your application dated 19 August 2021 was received.
2. The requested information is not in the possession of th...
Dear Mrs Van de Pol,
Thank you for your email dated 11 March 2022.
Please be advised that with the latest direction given by the Food and...
Members of HA Task Force on Clinical Management on Infection and Central Committee on Infectious Diseases and Emergency Response
衞生署已於回覆Arthur Liu。
未持有相關資料
Dear Mr LIU,
Our department received your request for information under the Code on
Access to Information on 27 March 2022.
Please note that the r...
Dear Correctional Services Department,
I am writing to make official requests for the following information.
In relation to a Legislative Council F...
你好。
感謝閣下對公眾利益及抗疫需要的關切。
閣下所查詢的資料是為第三者持有或由第三者提供。根據《公開資料守則》(“守則”)
第1.21段 “經該第三者同意後便可披露有關資料”,我們已按照守則第1.20段 “請第
三者表示同意或就反對披露這些資料作出陳述” 處理,而第三者亦...
Dear H. Y. Fung,
Code on Access to Information
Application No. 8/2022
Thank you for your email dated 16 May 2022.
Please be advised that our Depart...
This is to acknowledge receipt of your message. We shall reply to you,
where appropriate, as soon as possible. Thank you. (The above is generated
by...
This is to acknowledge receipt of your message. Where appropriate, we will
give you a reply. Thank you. (This is generated by an auto-reply
programme...
Land Sale No. 2230, Registry No. N. G. 2672, D. D. No. Tung Chung Hang, Lot no. 1, Deed Register No. 244, Fol. No 168
Sin Kin Chiu於向發展局規劃及地政事項發出要求。
嚴重逾期
Dear Head of Development Bureau Planning and Lands Matters,
I want the information on
Land Sale No. 2230, Registry No. N. G. 2672, D. D. No. Tung Chu...
Awardee statistics for the Hong Kong Scholarship for Excellence Scheme (HKSES)
教育局已於回覆Nok Hin Chen。
嚴重逾期
Thank you for your e-mail. This message is an acknowledgement of receipt
of your e-mail. Your e-mail will be forwarded to the responsible officer
for...
We have received your e-mail and will reply to you shortly. Thank you.
(The above is generated by an auto-reply programme) 我們已收到你的電子郵件
,定會盡快回覆。謝謝。 (以...
This message is to acknowledge receipt of your e-mail message. Thank you.
(The above is generated by an auto-reply programme) 我們已收到閣下的電子
郵件, 謝謝。 (以上為...
科技統籌(整體撥款)項目
Innovation, Technology and Industry Bureau Innovation, Technology and Industry Branch已於回覆Victor Lam。
成功
This message is an acknowledgement of receipt of your e-mail.
Your e-mail will be forwarded to the responsible party/officer for follow
up action....
Dear Ms Dotto,
Thank you for your email of 25 July 2023. Having checked with the Hong
Kong Police Force, we understand that the Police do maint...
This is to acknowledge receipt of your message. We shall reply to you,
where appropriate, as soon as possible. Thank you. (The above is generated
by...
SIE Fund: Youth.ONE
Innovation, Technology and Industry Bureau Innovation, Technology and Industry Branch已於回覆Lea Mahoudeau。
嚴重逾期
This message is an acknowledgement of receipt of your e-mail.
Your e-mail will be forwarded to the responsible party/officer for follow
up action....
Dear Lee,
Your application is well-received. We are now processing your
application. Thank you.
Security Bureau