Dear Sir/Madam,
I refer to your request for access to information no. 311/23. Further to
our interim reply dated 11 August 2023, our reply is as fo...
Dear Sir/Madam,
I refer to your request for access to information no. 303/23. Further to
our interim reply dated 9 August 2023, our reply is as fol...
Dear Yoanna Y LO,
By law, the authority should normally have responded promptly and by October 09, 2023.
Hope you can reply me soon, thank you!
Y...
Dear Mr GOSLING,
I refer to your request for access to information no. 314/23. Further to
our interim reply dated 11 August 2023, our reply is as f...
Dear James,
I refer to your application for access to information dated 26 December
2019.
Further to our interim reply on 3 January 2020, please b...
Dear Mr. Chen,
We are now gathering the data, and we could provide the data to you by the
end of September 2019.
For questions, please feel free t...
Dear Matthew,
As we have already provided the drainage records in Hong Kong Open Data
([1]https://data.gov.hk), please if it is necessary to provide...
Dear Yoanna Y LO,
Thanks for the reply. I have tried to use the route planning function and it does shows vehicle limitation on the suggested route....
Ken Lee:
謝謝你的回覆。
為使本署準確跟進你的查詢,請確認你要求索取的資料為「1997年至2022年期間的士
收費調整的記錄」。待收到你的回覆後,本署將根據《公開資料守則》,由獲得澄清
之日開始計算作出回應的預定時間。如有任何查詢,歡迎致電3842 5574與本人聯絡
。謝謝。...
李先生:
你於6月30日的電郵要求提供2021年及2022年(第一階段)消費券計劃下各儲值支付工
具的更精確數字。然而,因應個別儲值支付工具營辦商關注公布有關數字或會影響營
辦商之間的公平競爭,我們根據《公開資料守則》中第2.16段,即資料(包括商業、
金融、科學或技術機密、貿易秘密或知識產...
Dear Xinying TAN,
Thank you for your enquiry dated 28.2.2023. Please find our reply below
for your information.
Locations and details of public E...
車費等級表
Awaiting classification
先生/女士︰
有關你的《公開資料守則》申請 302/23,繼本署於2023年8月9日給你的簡覆,現回
覆如下:
各專營巴士公司於1980年至今的車費等級表已刊登於政府憲報,市民可於以下渠道查
閱:
政府物流服務署網頁(2000年5月19日和以後的憲報)
[1]https://www...
Dear Jimmy,
Thank you for your email dated 13 August 2019 to the Home Affairs
Department (HAD). In consultation with the Kwun Tong District...
Dear Raquel Amador,
Thanks for your email of 14 February 2022.
Regarding your request, we should be grateful if you would define and
clarify on or...
Dear Dr WANG,
Thank you for your below email. We will reply to you shortly.
Regards,
Mary Lo
Home Affairs Bureau
Tel: 3509 8025
--------------...
Dear Bryan
Our department received your request for access to information on 16
February 2023. Our reply is as follows:
A learner driver may driv...
Our Reference: (3) in L/M (501) in ImmD DR/6-5/10/R
Dear Ms Amador,
Re: Freedom of Information request – Number of detainees held at Ma Tau
Kok De...
Dear Mr. Scott Edmunds,
I refer to your email on 8 September 2016.
Please be kindly advised that your request will...
Dear Ms PARKMARUK
I refer to your request for access to information dated 27 June 2022. Our
reply is as follows:
The Transport Planning and Desig...
Dear Mr TSANG,
I refer to your request for access to information dated 3 February 2023.
Our reply is as follows:
The Transport Planning and Desig...
Dear Sir/ Madam,
Our department has received your request for access to information on 6
January 2023. Our reply is as follows:
The Transport Dep...
May I ask how the term "Immigration Detainee" is defined by the government?
Yours faithfully,
Surabhi Chopra
Dear Shuting,
I refer to your application made under the Code on Access to Information
sent to Labour Department on 12.4.2021 and subsequently trans...
Dear Xinying,
I refer to your request for access to information dated 20 April 2023.
Our reply is as follows:
Please refer to Table 4.4 of Monthl...
Dear Crystal,
I refer to your application made under the Code on Access to
Information sent to us on 12.9.2021 and we provide the below info...