類似「Average length of detention - Mau Tau Kok」的要求(第9頁)
Dear H. Y. Fung,
I refer to your request for access to information on the subject dated
10.1.2023 and our interim reply on the same day.
The infor...
本處檔號:L/M (82) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
本處檔號:L/M (83) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
本處檔號:L/M (85) in RP 32/230/R
先生∕女士:
謝謝你於9月20日的電郵申請索取有關香港身份證號碼括號內數字或字母標
準的驗證計算方法(下稱「計算方法」)的資料。
經審慎考慮你的申請後,我們不能提供你所要求索取的資料,理由見載於公...
Dear James,
I refer to your application for access to information dated 26 December
2019.
Further to our interim reply on 3 January 2020, please b...
Our ref: ImmD RM/6-5/10/2020/112 (R)
Dear Mr Shaffer,
I refer to your application for internal review of the access to
information applica...
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2021/202(R)
Dear Ms Rachel Li,
I refer to your application for access to information submitted on 13
April 2021...
Our ref: ImmD RM/6-5/10/2019/243 (R)
Dear Mr Shaffer,
I refer to your application for internal review of the access to
information applica...
Dear Gigi Lo,
I refer to our preceding email dated 3 December 2021, which is
self-explanatory
Please be informed that we are still awaiting the req...
Our reference: ImmD RM/6-5/10/2017/184(R)
Dear Sir,
Thank you for your email of 2 June 2017.
After careful consideration of your...
Dear H. Y. Fung,
I refer to your request for access to information on 14 December 2021.
Further to our interim reply of 22 December 2021, our reply...
Dear Mr. Edmunds
Kwai Tsing District started to keep the arrest statistic of refugee this
year, thus only figures of 2016 could be provide. For detail...
Our ref. : IL/00924055/23
Our ref.: L/M (119) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Chloe Loo,
I refer to your further correspondence of 26 October...
本處檔號: L/M in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Ms Li,
Thank you for your email enquiry dated 10 July 2017. Further to our
interim reply on 19...
Our ref. : IL/00689623/21
Our Reference: L/M (8) in ImmD ORS/6-5/2 (C) Pt.3
Dear Raquel Amador,
I refer to your application for access to...
Our Reference: L/M (9) in ImmD ORS/6-5/2 (C) Pt.3
Dear Raquel Amador,
I refer to your application for access to information submitted on 15...
Our ref. : L/M (135) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear David Wilson,
We refer to your request for Access to Information of 26 March 2024 and
wri...
Our reference: L/M in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Ms Li,
Thank you for your email enquiries of 4 October 2017 and another email of
6 Octo...
Our reference: L/M in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Ms Li,
Thank you for your email enquiries of 4 October 2017 and another email of
6 Octo...
Our reference: L/M in ImmD RALOS/6-20/3/C
Dear Ms Li,
Thank you for your email enquiries of 4 October 2017 and another email of
6 Octo...
Fax : 2882 8149
Tel : 2629 0428
Our Ref : L/M (2a) to OMB/G/16/03 III
Subject : Request for Information...
Number of detainees held under immigration powers at institutions administered by the Correctional Services Department
入境事務處已於回覆Raquel Amador。
未持有相關資料
Dear Raquel Amador,
I refer to your application for access to information received by us via
preceding email dated 4 May 2021.
You may wish to note...
Dear Raquel Amador,
I refer to your application for access to information received by us via
preceding email dated 4 May 2021.
You may wish to note...
Number of detainees held under immigration powers at sites other than Caste Peak Immigration Centre or Mau Tau Kok Detention Centre
Raquel Amador於向入境事務處發出要求。
嚴重逾期
Dear Immigration Department,
I write further to my last request under the same heading made on 11 March 2021, to amend the section numbers quoted....
Dear H. Y. Fung,
I refer to your request for access to information on 12 May 2022. Further
to our interim reply of 20 May 2022, please be informed t...