類似「Pcr tests」的要求(第11頁)
Request for Updated Indicator on Turnouts of ambulances vehicles to calls by Months, from 2016-2022
成功
Dear Tony,
Thank you for your preceding email.
Your request has received our attention and we will reply to you in due
course.
Thank you.
Best...
Dear Tony,
Thank you for your preceding email.
Your request has received our attention and we will reply to you in due
course.
Thank you.
Best...
Loss of HKPR status - What is the deadline to represent myself to the immigration department ?
入境事務處已於回覆Caroline Cheung。
郵寄處理
Dear Madam,
I refer to our email of 4 November 2022.
No response has been received from you since our last email. Please
provide a contact numbe...
Request the Architectural and structural records or as-built drawings of Yaumatei Carpark Building
建築署已於回覆Brian Leung。
成功
Dear Mr. Leung,
I refer to my proceeding emails dated 19.4.2018 and 3.5.2018. Since we do
not hear from you up to present, we assume the viewing se...
Dear Fire Services Department,
We were hoping you could provide the updated provisional of
1. Turnouts of ambulances, ambulance motorcycles and Rapi...
Dear Mr. David Wilson,
I refer to your application with the Hong Kong Police for access to
information on 2 May 2023, which was subsequently ref...
Dear Mr. CHENG ,
I refer to your enquiry on 23.4.2021.
The file requested is available. As it is for your personal use, a DVD
containing the reque...
Dear David,
I refer to your email of 16/10/2023 in respect of the subject.
Further to our tele-conversation this morning, would you please note tha...
Lau先生:
根據《公開資料守則》要求索取資料
申請編號:51/2023
本局於2023年7月31日收到你根據《公開資料守則》提出索取資料的申請,現回覆如
下:
2. 有關「指定專業/界別課程資助計劃」於2021/22學年及2022/23學年入學的...
Dear Mr Wilson,
I refer to my preceding email of 9 April 2024 seeking your clarification
on the term “migrant child” and your consent to transfe...
Michelle Poon:
根據《公開資料守則》要求索取資料
申請編號:8/2023
本局於2023年1月20日收到你根據《公開資料守則》提出索取資料的申請,現回覆如
下:
有關「2021/22學年的全日制經本地評審自資副學位、第一年級學士學位和銜接學位...
先生/女士:
根據《公開資料守則》要求索取資料
申請編號:82/2023
本局於2023年11月30日收到你根據《公開資料守則》提出索取資料的申請,現回覆如
下:
有關「2023/24學年的全日制經本地評審自資副學位、第一年級學士學位和銜接學位
課程按院校劃...
Our ref. : IL/00262457/23, L/M (102) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear David Lai,
Regarding your email of 14 March 2023 requesting for informatio...
Dear Ms Leung
As I do not hear from you by 26.1.2024 (Friday), I will assume that you do
not require LandsD's assistance in transferring your case t...
Dear Mr Severson,
I refer to your email dated 8 June 2017 requesting us to provide
information in relation to appeals/petitions filed with Torture Cl...
Refugee crime statistics for New Territories North Region
Scott Edmunds已於向香港警務處
新界北總區發出跟進索取資料要求的訊息。
部分成功
Dear Hong Kong Police Force New Territories North Region,
That is very interesting to hear. If pre-2016 the data was for "non-ethnic Chinese" rather...
Statistic for the number of children (under16) and elderly that are missing every year in Hong Kong
尚未分類
Dear Edison,
I refer to your enquiry dated 2023-10-22 and our clarification with you
dated 2023-10-27.
Since we still have not heard from you, most g...
Our File Reference: ( ) in LD-SMO-LIC/6-5/1
Dear Mr. SO,
Thank you for your application dated 29 September 2016 seeking
access...
Dear Sir/Madam,
Thank you for your emails. Please find below our response in blue:
Email subject: Freedom of Information request - Request for det...
Dear Sir/Madam,
Thank you for your emails. Please find below our response in blue:
Email subject: Freedom of Information request - Request for det...
王博士:
根据《公开资料守则》要求索取资料
申请编号:40/2021
本局于2021年8月3日收到你根据《公开资料守则》提出索取资料的申请。现回覆如下
:
第一项所需资料
由于2019冠状病毒病疫情发展及两地防疫抗疫政策的限制,部分跨境学生暂居于香...
Dear Immigration Department,
我想查詢有關24歲或以下免遣返聲請人的數目(仍在香港居住的),及有關年齡分布的數字。
謝謝。
Yours faithfully,
David Lai
Election timetable for Mutual Aid Commitees of residential buildings in Yuen Long
Reported for administrator attention
Dear Mr Tong,
Further to our emails sent on 6 March 2017 and 20 March 2017, we still
cannot hear from you. We can only accede to your application i...
Dear Water Supplies Department,
I would like to know if you doing any testing for mercury levels in Hong Kong drinking or river/reservoir water, and...