TIP screening questions and interdepartmental joint assessment mechanism
入境事務處已於回覆Charlie Yeung。
尚未分類。
Dear Sir/ Madam,
Our department has received your application for access to information on
12-01-2021. Your application is now under processing. Acc...
Dear Charlie,
We refer to your e-mail request for information relating to assessment of
trafficking in persons (TIP) cases by the Immigration Departm...
Our ref.: ImmD/RM/6-5/10/2021/002(R)
Dear Charlie,
I refer to your request received on 4 January 2021. The matter is
receiving attention and a rep...
Information regarding the training, understanding of and use of the Istanbul Protocol
入境事務處已於回覆Scott Edmunds。
尚未分類。
Our ref.: L/M (51) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Mr Edmunds,
We refer to your application for access to information of 22 December 2020
on t...
Our ref. : IL/00006445/21, ImmD/RM/6-5/10/2020/689 [Carissa Tsang]
Dear Ms. Tsang,
We refer to your application for access to information o...
People Released on Recognizance who are Non-Refoulement Claimants
Request sent to 入境事務處 by Jade Anderson on .
嚴重逾期。
I would like to know:
1. The total number of people released on Recognizance by the Immigration Department who currently remain in the Hong Kong...
Thank you for your reply.
Yours faithfully,
Jade Anderson
Dear Ms. Tsang,
Our department has received your application for access to information on
18.11.2020. Your application is now under processing. Ac...
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2020/647(R)
Dear Ms Tsang,
I refer to your application for access to information submitted on 3
November 2020 an...
Removal of Former Foreign Domestic Helper Visa Holders Following Non-refoulement Claims
入境事務處已於回覆Jade Anderson。
未持有相關資料
Our ref.: L/M (19) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Ms Anderson,
Thank you for your enquiry on 11 February 2020.
Please be informed that t...
Ref.: L/M (65) in RP 32/230/R
先生/女士:
謝謝你於4月13日及4月15日有關永久性居民身份證持有人人數的資料申索取請。
截至2020年3月,18歲或以上並持有有效永久性居民身份證的人數約為693萬。以年齡
層劃分上述的持證人人數,分列如下:
歲數 人...
Ref.: L/M (65) in RP 32/230/R
先生/女士:
謝謝你於4月13日及4月15日有關永久性居民身份證持有人人數的資料申索取請。
截至2020年3月,18歲或以上並持有有效永久性居民身份證的人數約為693萬。以年齡
層劃分上述的持證人人數,分列如下:
歲數 人...
本處檔號:L/M (85) in RP 32/230/R
先生∕女士:
謝謝你於9月20日的電郵申請索取有關香港身份證號碼括號內數字或字母標
準的驗證計算方法(下稱「計算方法」)的資料。
經審慎考慮你的申請後,我們不能提供你所要求索取的資料,理由見載於公...
本處檔號:L/M (83) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
本處檔號:L/M (82) in RP 32/230/R
先生/女士:
有關你於2020年09月19日向本處查詢香港身份證號碼英文字頭的資料索取申請,現謹
覆如下。
自1960年6月《人事登記條例》實施,政府開始為香港居民簽發過膠身份證。當時過
膠身份證的號碼是由一或兩位英文字母為首及四至...
Our ref. : ImmD RM/6-5/10/2020/571(R)
Dear Miss KIMMY,
I refer to your application for access to information submitted on 28
September 2020. I her...
Dear Carissa,
Code on Access to Information
Application No. 63/2020
I refer to your application under the Code on Access to Information dated
28 Au...
Our ref. : IL/00438611/20, L/M (35) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Ms Li,
We refer to your application for access to information of 13 July 20...
本處檔號: ImmD RM/6-5/10/2020/394(R) & IL/00387399/20
Alan Lam先生:
謝謝你於7月15日發出的電郵。
除根據「資本投資者入境計劃」獲准來港的人士可在符合本處7月14日給你的回覆中
所列出的情況下,向本處其他簽證及入境許...
Our ref. : IL/00327573/20
Our ref.: ImmD FDH/6-5/10/28/C
Dear Sir/Madam,
Re: Code on Access to Information
I refer to your requ...
Our ref. : IL/00278363/20
Dear Sir/Madam,
Thank you for your enquiry of 17 May 2020.
3 539 dependant visas/entry permits were refused...
Our ref. : IL/00286172/20, L/M (24) in ImmD RALS1/6-20/3/C
Dear Ms Li,
We refer to your request for information dated 14 May 2020 relating to...
Our ref. : IL/00242579/20, L/M (2) in ImmD ORS/6-5/2(R) Pt.2
Dear Ms LI,
Thank you for your email on 29 April 2020.
The number of employ...
Ref.: L/M (63) in RP 32/230/R
先生/女士:
就你於2020年4月20日的電郵查詢身份證號碼在1980年前的編配次序一事,現謹覆如
下。
本處已翻查有關檔案,並沒有發現當年的人事登記程序有明文要求職員必須以順序方
式編配身份證號碼。
希望以上資料對你有...
Our ref: ImmD RM/6-5/10/2019/243 (R)
Dear Mr Shaffer,
I refer to your application for internal review of the access to
information applica...
僅顯示使用accessinfo.hk發出的請求。 ?