Test Results of Drinking Water Samples 食水化驗結果

stranbusel根據公開資料要求水務署披露資料

This request has been closed to new correspondence from the public body. Contact us if you think it ought be re-opened.

正等待水務署覆檢它們處理索取資料要求的手法。

Dear Water Supplies Department,

I would like to request the information about the test results of drinking water samples from all public facilities (including public housing) in Hong Kong.

1. How many tests of drinking water samples has the Department conducted over the past 5 years?

2. Among all these tests, how many water samples fail to meet the World Health Organisation (WHO) standard?

3. For each water sample which fails to meet the WHO standard, which housing estate is involved? What is/are the safety concern(s)?

致水務署:

本人要求有關香港公共設施(包拾公共房屋)食水化驗結果的資料。

1. 過去五年,水務署進行了多少食水化驗測試?

2. 在這些測試中,有多少食水樣本未能符合世界衞生組織(世衞)的標準?

3. 就各個未符世衞標準的食水樣本而言,食水樣本涉及哪個屋邨?該樣本有甚麼安全隱患?

Yours faithfully,
Stranbusel

Dear Water Supplies Department,

Please respond to my Request for Access to Information ASAP.

致水務署:

請盡快回覆我的索取資料要求。

Yours faithfully,
stranbusel

http://accessinfo.hk/en/request/test_res...

Dear Stranbusel,

I refer to your application for information under the "Code on Access to
Information" made on 12 July 2015 for the provision of water quality
monitoring results of drinking water. The information required is provided
below for your reference:
1.        Under the routine water quality monitoring programme of the
Water Supplies Department (WSD), over 15,000 treated water samples from
consumers’ taps including public facilities are taken and tested each year
in the past 5 years (4/2010 – 3/2015).

2.        During the above period (4/2010 – 3/2015), all routine
monitoring results including consumers’ taps results complied fully with
the World Health Organization’s “Guidelines for Drinking-water Quality”.
Detailed information on the monitoring results of drinking water supply in
Hong Kong for the period of April 2014 to March 2015 is available in the
following website of the WSD:

       
[1]http://www.wsd.gov.hk/en/water_resources...

Regards,

HO Sing Yiu
Chemist/Scientific Support
Water Supplies Department
***********************************************************************************************************
This e-mail message (together with any attachments) is for the designated
recipient only.
It may contain information that is privileged for the designated
recipient. If you are not the
intended recipient, you are hereby notified that any use, retention,
disclosure, copying,
printing, forwarding or dissemination of the message is strictly
prohibited. If you have
received the message in error, please erase all copies of the message
(including
attachments) from your system and notify the sender immediately.
***********************************************************************************************************

References

Visible links
1. http://www.wsd.gov.hk/en/water_resources...

收起引用部分

Dear Water Supplies Department,

I am writing to request for more information regarding my Access to Information (ATI) request 'Test Results of Drinking Water Samples 食水化驗結果'.

Your response dated 22 July 2015 has been received on 25 July 2015. The website moderator probably has screened the incoming messages and caused the delay.

The webpage you provided in the response contains the information about the drinking water quality monitoring data for the period of April 2014 – March 2015. May I request the Department to provide, or to upload to that webpage, the full historical records of drinking water quality monitoring data?

Furthermore, the Department has mentioned on its webpage that more than 100 000 water samples are taken and tested each year, while only about 15 000 water samples come from consumers' taps (including public facilities). May I ask the Department if more water samples from consumer's taps will be taken and tested in the future?

As my ATI request has been made in both Chinese and English, please also respond in both languages.

Thank you very much.

A full history of my ATI request and all correspondence is available on the Internet at this address: http://accessinfo.hk/en/request/test_res...

致水務署:

本人要求 貴署就早前的索取資料要求「Test Results of Drinking Water Samples 食水化驗結果」提供更多資料。

貴署於2015年7月22日的回應已在2015年7月25日收到。網站管理員或曾經過濾訊息,以致出現延誤的情況。

貴署在回應所提供的網頁載有2014年4月至2015年3月的水質監測數據資料。本人希望 貴署可以提供過往所有水質監測數據資料,或將這些資料上載至該網頁。

另外,貴署亦在網頁表示,每年所測試的水樣本達十多萬個,惟過去五年,每年由用戶水龍頭所抽取的水樣本僅有一萬五千多個,本人查詢 貴署未來會否加強由用戶水龍頭抽取水樣本?

由於本人以中文及英文提出要求,請以雙語進行回應。

謝謝。

有關本人早前的索取資料要求的詳情及往來電郵通訊紀錄已列載於這個網頁:http://accessinfo.hk/en/request/test_res...

Yours faithfully,
stranbusel